-
1 MONK
• Cowl (hood) does not make the monk (The) - Не всяк монах, на ком клобук (H) -
2 monk
[maŋk] nouna member of a male religious group, who lives in a monastery, away from the rest of society.راهِب -
3 Akyiri yi, Yesu hyɛɛ n'akyidifo sɛ Enti monkɔ nkɔyɛ amanaman nyinaa m'asuafo.
sentenceLater, Jesus commanded his followers "Go therefore and make disciples of people of all the nations."Twi to English dictionary > Akyiri yi, Yesu hyɛɛ n'akyidifo sɛ Enti monkɔ nkɔyɛ amanaman nyinaa m'asuafo.
-
4 Enti monkɔ nkɔyɛ amanaman nyinaa m'asuafo, na monkyerɛkyerɛ wɔn.
sentenceGo therefore and make disciples of people of all the nations, teaching them.Twi to English dictionary > Enti monkɔ nkɔyɛ amanaman nyinaa m'asuafo, na monkyerɛkyerɛ wɔn.
-
5 (Russian monk and mystic whose ascetic practice and counseling in cases of conscience won him the title starets) Серафим Саровский
Communications: Seraphim of SarovУниверсальный русско-английский словарь > (Russian monk and mystic whose ascetic practice and counseling in cases of conscience won him the title starets) Серафим Саровский
-
6 Не всяк монах, на ком клобук
The clothes a man wears do not always indicate his occupation. See Внешность обманчива (B), 1417(H)Var.: Не всяк игумен, на ком клобукCf: All are not cooks who sport white caps and carry long knives (Am.). Appearances are deceptive (Am., Br.). The cowl (hood) does not make the monk (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Не всяк монах, на ком клобук
-
7 El hábito no hace al monje
Español-Inglés colección ilustrada idiomas > El hábito no hace al monje
-
8 monaco
m (pl -ci) monk* * *monaco s.m.1 monk: monaco benedettino, Benedictine (o black monk); monaco cistercense, Cistercian (o white monk o grey monk); monaco cluniacense, Clunist (o Cluniacensian); farsi monaco, to become a monk // l'abito non fa il monaco, (prov.) the cowl does not make the monk2 (scaldino per il letto) bed-warmer3 (arch.) (di capriata a un solo monaco) king post; (di ca-priata a due monaci) queen post4 (zool.) → ciuffolotto.* * *••l'abito non fa il monaco — prov. you can't judge a book by its cover
* * *monacopl. -ci /'mɔnako, t∫i/sostantivo m.relig. monk; farsi monaco to become a monk\l'abito non fa il monaco prov. you can't judge a book by its cover. -
9 religieux
religieux, -ieuse [ʀ(ə)liʒjø, jøz]1. adjective2. masculine noun( = moine) monk3. feminine nouna. ( = nonne) nunb. ( = gâteau) iced cream puff* * *
1.
- ieuse ʀəliʒjø, øz adjectif1) lit [culte, édifice, vie, personne, éducation, fête] religious; [école, mariage] ( chrétien) church (épith); [musique] sacredl'habit religieux — the monk's/nun's habit
2) fig [silence] reverent
2.
nom masculin, féminin monk/nun* * *ʀ(ə)liʒjø, jøz (-euse)1. adj2. nm(= moine) monk3. nf1) (= nonne) nun2) (= gâteau) choux bun* * *A adj1 Relig [culte, édifice, cérémonie, fête] religious; [école, mariage] ( chrétien) church ( épith); [ordre, vie, personne, pays, éducation, art] religious; [musique] sacred; l'habit religieux the monk's/nun's habit;2 fig [silence] reverent; [vénération] religious; [soin] conscientious; avec un soin religieux most conscientiously.B nm,f monk/nun.( féminin religieuse) [rəliʒjø, øz] adjectif1. [cérémonie, éducation, ordre, art] religious2. [personne] religious3. [empreint de gravité] religious————————nom masculin————————religieuse nom fémininreligieuse au chocolat/au café chocolate/coffee cream puff -
10 не всяк монах, на ком клобук
1) Set phrase: the hood does not make the monkУниверсальный русско-английский словарь > не всяк монах, на ком клобук
-
11 hood
[hud] nounقَلَنْسُوَه، غِطاء للرأسThe monk pulled his hood over his head.
2) a folding cover on a car, pram etc:مِظَلَّة لعربَة الأطْفالPut the hood of the pram up – the baby is getting wet.
3) (American) the bonnet of a car:غِطاء السيّارهHe raised the hood to look at the engine.
4) a fold of cloth representing a hood, worn by university graduates over their gowns on ceremonial occasions:قُبَّعَة يلبسها الطلاب في احتفالات التَّخريجThe professors and lecturers all wore their gowns and hoods for the graduation ceremony.
-
12 nu haina îl face pe om
prov. clothes do not make the manit is not the coat the makes the manthe cowl does not make the monkit's not the gay coat that makes the gentleman. -
13 abito
m dressda uomo suitabito da sera evening dress* * *abito s.m.1 ( da uomo) suit; ( da donna) dress, frock; pl. ( indumenti) clothes: abiti fatti, ready-made (o off-the-peg) clothes; abiti su misura, clothes made to measure; abiti usati ( smessi), hand-me-downs; abiti donati ( in beneficenza), handouts; abiti da lutto, mourning clothes; abito da cerimonia, formal dress; abito da sera, evening dress; abito a coda ( di rondine), tailcoat; abiti da lavoro, working clothes; taglio d'abito, dress-length ( da donna), suit-length ( da uomo); l'abito di Mary non le va molto bene, Mary's dress doesn't fit her very well; quest'abito ti sta malissimo, this frock doesn't suit you at all; farsi fare un abito, to have a suit (o a dress) made2 ( di sacerdote) cassock; ( di frate, suora) habit: vestire l'abito, to don the religious habit // l'abito non fa il monaco, (prov.) it is not the cowl that makes the monk4 (zool., bot.) habit5 (med.) habit.* * *['abito] 1.sostantivo maschile1) (indumento) piece of clothing; (da donna) dress; (da uomo) suitcambiarsi d'abito — to change one's clothes, to get changed
"è richiesto l'abito scuro" — "black tie", "formal dress is required"
2) (di monaco, suora) habit; (di sacerdote) cassock2.abito da cerimonia — ceremonial o full o formal dress; (da uomo) dress suit
abito civile — (di soldato) civilian clothes; (di poliziotto) plain clothes
abito lungo — evening dress, gown
abito da sera — evening dress; (da donna) gown; (da uomo) dress suit
abito da sposa — wedding dress o gown
- i da donna — women's wear, ladies' clothes
••prendere l'abito — to take the cloth o the habit
••l'abito non fa il monaco — prov. you can't judge a book by its cover
Note:v. la voce 2.vestito* * *abito/'abito/v. la voce 2. vestito ⇒ 35I sostantivo m.1 (indumento) piece of clothing; (da donna) dress; (da uomo) suit; cambiarsi d'abito to change one's clothes, to get changed; "è richiesto l'abito scuro" "black tie", "formal dress is required"2 (di monaco, suora) habit; (di sacerdote) cassockII abiti m.pl.(abbigliamento) clothing U, dress U; - i estivi summer clothesprendere l'abito to take the cloth o the habit; l'abito non fa il monaco prov. you can't judge a book by its cover\abito da cerimonia ceremonial o full o formal dress; (da uomo) dress suit; abito civile (di soldato) civilian clothes; (di poliziotto) plain clothes; abito lungo evening dress, gown; abito mentale habit of mind; abito da sera evening dress; (da donna) gown; (da uomo) dress suit; abito da sposa wedding dress o gown; abito talare cassock; - i borghesi → abito civile; - i da donna women's wear, ladies' clothes; - i da lavoro work(ing) clothes; - i da uomo menswear. -
14 важен не чин, а начин
< в человеке> важен не чин, а начинпосл.it's not the frills but the filling that counts in a man; cf. it is not the gay coat that makes the gentleman; the cowl (hood) does not make the monkПосле ухода Андрея главный бухгалтер задумчиво сказал: - В человеке важен не чин, а начин. (Д. Гранин, Искатели) — When Andrei left, the chief accountant said thoughtfully: 'It's not the frills but the filling that counts in a man.'
Русско-английский фразеологический словарь > важен не чин, а начин
-
15 Повесть временных лет
(общерусский летописный свод, составлен в Киеве в 12 в. монахом Нестором; текст включает летописные своды 11 в. и др. источники) the Story of the Passing Years, the Primary Chronicle (by the monk Nestor), the Annals, the Russian Primary ChronicleРусско-английский словарь религиозной лексики > Повесть временных лет
-
16 calyx
1.călyx, ycis, m., = kalux [kaluptô; hence, any covering, husk, hull, shell], the bud, cup, or calyx of a flower.I.Lit.:II.narcissi,
Plin. 21, 5, 12, § 25. rosae, id. 21, 4, 10, § 14; 21, 18, 73, § 121:papaveris,
id. 20, 18, 76, § 198:lilii,
id. 21, 5, 11, § 23.—Transf.A.The shell of fruits, Plin. 15, 23, 25, § 92; 15, 22, 24, § 86; 23, 4, 43, § 86. —2.An egg-shell, Plin. 28, 2, 4, § 19.—B.The covering of shell-fish, etc., the shell, Plin. 9, 31, 51, § 100, 9, 56, 82, § 174; 32, 4, 14, § 39.—C.A covering of wax around fruit to preserve it, Plin. 15, 17, 18, § 64.2. -
17 Kapuze
* * *die Kapuzehood; cowl* * *Ka|pu|ze [ka'puːtsə]f -, -nhood; (= Mönchskapuze) cowl* * *die1) (a usually loose covering for the whole head, often attached to a coat, cloak etc: The monk pulled his hood over his head.) hood2) (a fold of cloth representing a hood, worn by university graduates over their gowns on ceremonial occasions: The professors and lecturers all wore their gowns and hoods for the graduation ceremony.) hood* * *Ka·pu·ze<-, -n>[kaˈpu:tsə]f hood; (Kutte) cowl* * *die; Kapuze, Kapuzen hood; (bei Mönchen) cowl; hood* * ** * *die; Kapuze, Kapuzen hood; (bei Mönchen) cowl; hood* * *-n f.hood n. -
18 иовиниане
Religion: Jovinianists (Followers of Jovinian, the monk and Roman heretic who asserted the equality of virginity and marriage) -
19 патимокха
-
20 zdobić
(-obię, -obisz); imp -ób; vt( ozdabiać) to decorate; ( być ozdobą) to grace* * *pf.1. (= dekorować) decorate, adorn.2. (= być ozdobą) grace; nie suknia zdobi człowieka it is not the cowl that makes the monk.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zdobić
См. также в других словарях:
The Monk — infobox Book | name = The Monk title orig = translator = image caption = author = Matthew Gregory Lewis illustrator = cover artist = country = language = English series = genre = Gothic novel publisher = release date = 1796 english release date … Wikipedia
The Monk — Le Moine Pour l’article homophone, voir Lemoyne. Le Moine Auteur Matthew Gregory Lewis Genre Roman Pays d origine Angleterre Date de parution … Wikipédia en Français
The Monk's Prologue and Tale — The Monk s Tale is one of The Canterbury Tales by Geoffrey Chaucer.The tale is a collection of seventeen short stories, exempla, on the theme of tragedy. The tragedies of the following people are included in the tale: Lucifer, Adam, Samson,… … Wikipedia
The Monk' s Bunk Hostel — (Таллин,Эстония) Категория отеля: Адрес: Tatari 1, Центр, 10140 Таллин, Эстони … Каталог отелей
The Monk of Malmesbury — The Monk of Malmesbury † Catholic Encyclopedia ► The Monk of Malmesbury Supposed author of a chronicle among the Cottonian manuscripts in the British Museum (Vesp. D. IV. 73) which Tanner states to be only a copy of a chronicle… … Catholic encyclopedia
The Monk' s Bunk Kaunas — (Каунас,Литва) Категория отеля: Адрес: Laisvės al. 48 2, LT 44246 Каунас … Каталог отелей
The Monk's Tale — For the 1913 film, see The Old Monk s Tale. The Monk s Tale is one of The Canterbury Tales by Geoffrey Chaucer. The Monk s tale to the other pilgrims is a collection of seventeen short stories, exempla, on the theme of tragedy. The tragic endings … Wikipedia
The Monk and the Fish — Infobox Film name = The Monk and the Fish image size = caption = Screenshot from The Monk and the Fish director = Michaël Dudok De Wit producer = Patrick Eveno Jacques Remy Girerd writer = Michaël Dudok De Wit narrator = starring = music = Serge… … Wikipedia
the cowl does not make the monk — Appearance is no reliable guide to a person’s true character. Cf. medieval L. cucullus non facit monachum, the cowl does not make the monk; a 1250 Ancrene Wisse (1962) 10 Her in is religiun, nawt i the wide hod ne i the blake cape. 1387 T. USK… … Proverbs new dictionary
Robin Hood and the Monk — is Child ballad 119, and among the oldest existing ballads of Robin Hood, existing in manuscript from about 1450 AD. [Holt, J. C. Robin Hood p 28 (1982) Thames Hudson. ISBN 0 500 27541 6] It may have been originally recited rather than sung; it… … Wikipedia
Marina the Monk — Saint Marina the Monk Marina (in red) being brought to a monastery by her father Eugenius. 14th century French manuscript. Died July 19[1] 508 AD[ … Wikipedia